You are here

A versatile simultaneous interpreting service

Andiamo! provides organisations with a professional simultaneous interpreting service in all major languages.

We provide you with professionally qualified simultaneous interpreters and the interpreting equipment as well as the support and technical assistance you need to make sure everybody can understand what’s going on in real time and in their own language.

Most of our clients request our simultaneous interpreting services for large conferences both in the UK and broad.

Click here to find out more about our conference interpreting services.

What our clients say

  • We ran a 2.5 day training event for over 100 European sales people with simultaneous interpreting from English to German, Italian and French. I was very impressed with high quality, flexibility and adaptability of the interpreting team from Andiamo! Our content was medical and at times technical, with a range across strategic marketing, clinical and sales from a range of accents and speeds. The team provided excellent translation and daily feedback. Even though some presentations were only made available the morning of the event, the quality of the simultaneous translation was very effective. Where we had challenges, it was due to the speed of our presenters and not due to the effectiveness of Andiamo! We also had Andiamo! take care of the AV needs and this service was excellent with a Sound Engineer who went well beyond the contracted terms to ensure our event was successful. I would use Andiamo! again.


Examples of simultaneous interpreting

Simultaneous Hebrew interpreting for NGO

Our client is an education and vocational training non-governmental organisation that carries out its work all over the world.

We provided two Hebrew interpreters and the necessary interpreting equipment for two days of simultaneous interpreting in London.

Provision of simultaneous interpreting equipment for the Tour de France

Our client is a large city council that recently organised the riders briefing for the prestigious Grand Départ in Yorkshire of the Tour de France.

We provided simultaneous interpreting equipment (booths, headsets and microphones) for the briefing before this spectacular international event.


Simultaneous interpreting explained

Simultaneous interpreting is when the interpreter relays exactly what is being said in one language in real time into another language. Typically two interpreters are required as the interpreting is very intensive so they sit together in a booth and take it in turns in intervals of approximately 20-30 minutes each.

This is different to consecutive interpreting which is when the interpreter listens to the speaker for about half a minute, whilst making notes, before interpreting into the required language to the audience while the speaker pauses.