You are here
Providing translations for the charity sector
Andiamo! provides translation services for a variety of charitable organisations. Our translations help charities all over the UK to raise awareness of key issues and communicate their aims to a multilingual audience. We are always sensitive on pricing when it comes to translating for charitable organisations.
The professional, high-quality translations we supply NGOs and charities with include:
- promotional leaflets
- medical information and fact sheets
- marketing materials
If you would like more information about our charity translation services, contact Andiamo! on 08450 345677 or email firstname.lastname@example.org and we’ll be pleased to help. Alternatively, fill out the form on the right-hand side of this page for a quotation.
Our fully-qualified mother-tongue translators have experience in a variety of domains such as education, economics, health, finance, marketing and advertising. We always select the translator with the areas of expertise in order to meet your requirements, ensuring your message is delivered accurately and effectively.
Discounts for charities
Andiamo! offers volume and repetition discounts to charities.
If you have a large volume of copy to be translated or your copy contains repeated words or phrases we will offer discounts. Furthermore, all of our translators use translation memory software, which helps not only to ensure consistency throughout your translations but gives additional discounts for repeat work.
We also offer an additional 10% charity discount on all projects.
Foreign language typesetting services
Andiamo! also provides a foreign language typesetting service for the charity sector.
If you require your leaflet or brochure translating into multiple languages or languages that use different scripts, such as Chinese, Japanese, Korean, Russian or Arabic, Andiamo! offers a DTP service. This ensures your newly translated text matches the style of the original text and is clear and easy to read in the translated language.
By sending us your artwork at the quote stage we can translate directly into it, ensuring the translations match the original formats and also saving costs in comparison with translating in Word format first and then typesetting. We can return print-ready files, usually in high resolution pdf format or artwork files with the fonts outlined.
If you'd like more detailed information why not visit our typesetting page?